GUIDE DES BLISTERS RECTANGULAIRES LOTR TOY BIZ SABLON IMPORT BENELUX (MAJ en bleu au 23/02/25)
La SA (Ideal) Sablon Distribution (2, avenue Reine Astrid B-1440 Wauthier Braine) est un importateur de jouets belge. Entre 2001 et 2005 (circa), elle assure la diffusion des figurines LOTR Toy Biz sur son territoire.
Les packagings "Sablon" possèdent des caractéristiques originales qui les distinguent du reste de la production. Ces signes particuliers varient en fonction des épisodes (code vert, rouge ou bleu) et des références concernées. La recherche des produits Sablon s'avère donc à la fois complexe et passionnante, d'autant que ceux-ci sont plus rares que les versions américains.
Deux types de blisters rectangulaires font l’objet d’une importation :
- un packaging américain classique que j'appellerai type 1 (photo de gauche) ;
- un packaging bilangue anglais-français que j'appellerai type 2 (photo de droite).
1) PACKAGINGS AMERICAINS (type 1)
Les blisters américains « Sablon » ne possèdent aucun marquage distinctif imprimé sur le carton d’emballage. Dans ces conditions, l’identification repose sur les autocollants apposés.
Les blisters de type Sablon 1A disposent d’un sticker-titre en français assorti au code couleur de la carte : « Le Seigneur des anneaux – La communauté de l’anneau », « Le Seigneur des anneaux – Les deux tours » ou « Le Seigneur des anneaux – Le retour du roi » (photos ci-dessous). Curieusement, le titre des films n’est pas traduit en hollandais.
Les blisters de type Sablon 1B sont dépourvus de ce sticker-titre.
Au dos des cartes 1A et 1B, un sticker blanc est apposé avec les coordonnées complètes de la société Sablon. Il existe trois variantes de cet autocollant avec des tailles et un texte légèrement différent (photos ci-dessous). L’autocollant « petit format » contient les avertissements au sujet de l’âge en 3 langues (français, hollandais et allemand). Les autocollants « grand format » contiennent une traduction supplémentaire en anglais.
En outre, certains emballages contiennent une notice multi-personnages bilingue (français-hollandais) ou trilingue (français-hollandais-allemand), un autre moyen de les repérer :
Vous trouverez ci-dessous l’ensemble des notices diffusées. On peut s’interroger sur l’utilité de tels documents. En effet, les fonctions des jouets sont rudimentaires et semblent à la portée de tous.
- Blisters rectangulaires bleus série 1 :
Le feuillet est rédigé en deux langues (français-hollandais). Il porte le logo Marvel, la société mère de Toy Biz. Le copyright mentionne l’année 2004.
- Blisters rectangulaires verts série 3 :
Le feuillet est rédigé en trois langues (français-hollandais-allemand). On retrouve le logo Marvel, la société mère de Toy Biz. Le copyright mentionne l’année 2004.
- Blisters rectangulaires verts série 5 :
Le feuillet est rédigé en trois langues (français-hollandais-allemand). On retrouve le logo Marvel, la société mère de Toy Biz. Le copyright mentionne l’année 2005. Le document traite principalement des piles et de leur remplacement.
2) PACKAGINGS BILANGUES FRANCAIS-ANGLAIS (type 2)
Les blisters de type 2 sont beaucoup plus rares que le type 1. Ces emballages bilangues anglais-français "Sablon" ne doivent pas être confondus avec la variante canadienne importées dans ce pays par Grand Toys (voir article sur le sujet). Si les boîtes sont strictement identiques, il est néanmoins possible de les différencier grâce aux stickers d'importation spécifiques : "Sablon" pour les jouets destinés à la Belgique, "Grand Toys" pour les jouets destinés au Canada. Il arrive cependant que certains blisters soient dépourvus de stickers ou que ces derniers soient arrachés. Dans ce cas, le seul moyen d'identification reste la notice, sous réserve que ce document soit présent. Ainsi, l'emploi des langues français-anglais indique que le jouet est destiné au Canada (photo de gauche ci-dessous). L'emploi des langues français-hollandais indique que le jouet est destiné au Benelux (photo de droite ci-dessous).
Enfin, pour compliquer les choses, il faut savoir que certains stocks "Sablon/belges" et "Grand Toys/canadiens" ont fait l'objet d'une distribution dans d'autres pays européens comme la France ou le Royaume-Uni.
Cet article fera l'objet de prochaines mises à jour.
A découvrir aussi
- BLISTERS ANNEAU VERTS LOTR TOY BIZ SABLON IMPORT BENELUX (2001-2002) MAJ en bleu au 17/01/2021 avec Newborn Lurtz
- BLISTERS RECTANGULAIRES BLEUS LOTR TOY BIZ SABLON import Belgique-Hollande (2004-2005) MAJ en bleu au 30/03/25 avec Haradrim archer
- BLISTERS ANNEAU ROUGES LOTR TOY BIZ SABLON IMPORT BENELUX (2002-2003)
Inscrivez-vous au blog
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 2 autres membres